Kazdy naród, każdy kraj/ Przybywa, by wielbic Cię./ Twa obecnośc zachwyt da/ I wyruszymy na krańce ziem.
- Tak brzmi początek hymnu XXIII Światowych Dni Mlodzieży w wersji polskiej.
Na kilka dni przed obchodami lokalnych Światowych Dni Młodzieży, które odbyly się we wszystkich diecezjach w Niedzielę Palmową 16 marca, Diecezjalne Duszpasterstwo Młodzieży STUDNIA z Płońska (diecezja płocka), jednocześnie organizator lipcowego spotkania - "Sydney Mazowsza", zaprezentowało polską wersję utworu.
Dodajmy, że „Sydney Mazowsza” to inicjatywa STUDNII, ktora pozwoli rzeszom młodzieży, które ze względów finansowych nie będą mogli przyleciec do Sydney uczestniczenie w 4-dniowym festiwalu w diecezji płockiej i wirtualnie łaczyc się z przebywającym w Australii Benedyktem XVI i zgromadzoną tu młodzieżą świata.
Autorem hymnu jest australijski kompozytor Guy Sebastian (zwycięzca sprzed kilku laty telewizyjnego programu Australian Idol). 13 maja 2007 r. został on wybrany zwycięzcą konkursu, do którego zgłoszono 120 utworów. Utwór "Receive the Power" spełnia wszystkie kryteria postawione przez organizatorów. Został zatwierdzony także przez Papieską Radę ds. Świeckich.
"Kiedy organizatorzy wysłuchiwali go pierwszy raz, od razu wiedzieli, że znaleźli hymn, którego szukali" - powiedział kierujący pracami Komitetu Australijskiego ŚDM w Sydney bp Anthony Fisher. Utwór "Receive the Power" spełnia wszystkie kryteria merytoryczne, podejmuje w treści tematykę spotkania, a ponadto będzie łatwy do śpiewania w różnych językach przez wielkie rzesze młodzieży. "Jesteśmy pewni, że hymn będzie grany i śpiewany podczas ŚDM w Sydney przez młodych katolików z każdego kraju" - powiedział bp Fisher.
W zaprezentowanej na Internecie polskiej aranżacji Roberta Walczaka śpiewają Igor Pawlak i Mariola Sadowska.
hymn XXIII SDM w wersji polskiej
Subskrybuj:
Komentarze do posta (Atom)
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz